quinta-feira, 1 de abril de 2010

"Its boring, its so fucking boring!"

Foi o que eu ouvi da minha professora de economia, quando a mesma escutou, por acidente, o Emilio comentando que o papel do Student Representative era criar pontes entre alunos e professores.

Num colegio como o UWC, com um grupo de pessoas que afirma estabelecer uma relaçao diferenciada e nao-hierarquica com os estudantes, nao espera-se ouvir algo do tipo. A verdade é que os professores tem uma importancia enorme no ambiente que o nosso colegio assume, e, caso tivessem mais contato com os alunos, caso fossem - so de vez em quando - mais humanos e menos profissionais, eu acredito que o nosso colegio poderia ser ainda melhor do que é.

Foi sobre isso que eu e mais uma duzia de pessoas estivemos conversando com os Student Reps. A gente precisa que os professores nos conheçam, precisamos conhecer os professores, porque eles sao parte dessa experiencia. Eu vim aqui pra ser inspirada, pra conhecer gente, pra estudar gente. Quando as relaçoes nao sao encorajadas a sair do superficial, tudo o que se pode conhecer é um grupo restrito de pessoas, que geralmente dividem com voce uma serie de opinioes.

Ontem as 7 nos tivemos nossa primeira sessao de "Mensa Poetica" ou algo do tipo. Uma reuniao ao mesmo tempo que a mensa, para aqueles que se satisfazem em alimentar-se de poesia (HAHAHA). A Shai mandou um email convidando ao colegio inteiro, e, pela primeira vez, os professores foram incluidos em emails com iniciativas de alunos.

Funcionou. A ideia dessa atividade é simples. Pessoas vem, trazendo poesia dos seus paises que signifique algo para elas. Elas leem as poesias, traduzem pro ingles, e depois se discute. Funcionou, e a Sarah, professora de E. Systems e Arts, compareceu. Foi lindo. Pela primeira vez um professor abandonou a capa profissional e foi pra participar, e so.

Essa foi uma das minhas atividades preferidas aqui, sinceramente. Nunca experimentei, no colegio, forma melhor de conhecer pessoas aleatorias tao a fundo quanto esse jeito que foi encontrado. Aprende-se a adimira-las e respeita-las muito mais, tambem.

Poesia diz muito sobre a gente.



The invitation
(o convite)

It doesn’t interest me
Nao me interessa
what you do for a living.
do que voce vive.
I want to know
Eu quero saber
what you ache for
qual é a sua dor
and if you dare to dream
e se voce se atreve a sonhar
of meeting your heart’s longing.
em encontrar os desejos do seu coraçao.


It doesn’t interest me
Nao me interessa
how old you are.
a sua idade.
I want to know
Eu quero saber
if you will risk
se voce arriscara
looking like a fool
parecer um bobo
for love
por amor.
for your dream
pelo seu sonho.
for the adventure of being alive.
pela aventura de estar vivo.


It doesn’t interest me
Nao me interessa
what planets are
que planetas estao
squaring your moon...
enquadrando sua lua...
I want to know
Eu quero saber
if you have touched
se voce ja tocou
the centre of your own sorrow
o centro da sua propria magoa
if you have been opened
se voce ja foi aberto
by life’s betrayals
pelas traiçoes da vida
or have become shrivelled and closed
ou se tornou amedrontado e fechado
from fear of further pain.
pelo medo de dores maiores.


I want to know
Eu quero saber
if you can sit with pain
se voce pode sentar-se com dor
mine or your own
minha ou sua
without moving to hide it
sem mover-se para esconde-la
or fade it
ou disfarça-la
or fix it.
ou corrigi-la.


I want to know
Eu quero saber
if you can be with joy
se voce pode ter alegria
mine or your own
minha ou sua
if you can dance with wildness
se voce pode dançar com selvageria
and let the ecstasy fill you
e deixar o ecstasy te dominar
to the tips of your fingers and toes
ate as pontas dos dedos das maos e dos pes
without cautioning us
sem nos avisar
to be careful
para que sejamos cuidadosos
to be realistic
para que sejamos realistas
to remember the limitations
para que lembremos das limitaçoes
of being human.
de ser humanos.

It doesn’t interest me
Nao me interessa
if the story you are telling me
se a historia que voce me conta
is true.
é verdade.
I want to know if you can
Eu quero saber se voce pode
disappoint another
desapontar o proximo
to be true to yourself.
para que seja verdadeiro consigo mesmo



If you can bear
Se voce pode suportar
the accusation of betrayal
a acusaçao de traiçao
and not betray your own soul.
e nao trair sua propria alma.
If you can be faithless
Se voce pode ser desleal
and therefore trustworthy.
e consequentemente confiavel.


I want to know if you can see Beauty
Eu quero saber se voce pode ver Beleza
even when it is not pretty
mesmo quando o belo nao esta presente
every day.
todos os dias.
And if you can source your own life
E se voce pode originar sua vida
from its presence.
da sua presença.


I want to know
Eu quero saber
if you can live with failure
se voce poderia viver com a falha
yours and mine
sua e minha
and still stand at the edge of the lake
e ainda parar a beira do lago
and shout to the silver of the full moon,
e gritar para a lua cheia e cinza
“Yes.”
"Sim."

It doesn’t interest me
Nao me interessa
to know where you live
saber onde voce vive
or how much money you have.
ou quanto dinheiro voce tem
I want to know if you can get up



Eu quero saber se voce pode levantar-se
after the night of grief and despair
depois de uma noite de angustia e desespero
weary and bruised to the bone
exausto e ferido até os ossos
and do what needs to be done
e fazer o que precisa ser feito
to feed the children.
para alimentar as crianças.


It doesn’t interest me
Nao me interessa
who you know
quem voce conhece
or how you came to be here.
ou como voce veio parar aqui.
I want to know if you will stand
Eu quero saber se voce vai ficar
in the centre of the fire
no centro do fogo
with me
comigo
and not shrink back.
sem recuar.


It doesn’t interest me
Nao me interessa
where or what or with whom
onde ou o que ou com quem
you have studied.
voce estudou


I want to know
Eu quero saber
what sustains you
o que te sustenta
from the inside
por dentro
when all else falls away.
quando todo o resto desaba

I want to know
Eu quero saber
if you can be alone
se voce pode estar sozinho
with yourself
com voce mesmo
and if you truly like
e se voce verdadeiramente gosta
the company you keep
da companhia que voce tem
in the empty moments.
nos momentos de vazio.

by Oriah.

Nenhum comentário:

Postar um comentário